...tante finestre differenti, come lo sono fra loro gli esseri umani e i loro punti di vista sul mondo.

Le finestre spalancate da

Craros de luna


Craros de luna

Craros de luna sun sos ojos tuos,
po custa notte ch’est in coro meu,
e mi donan a s’ànimu recreu,
ca de lugore nou mi lu tinghen;
de ganas ismarridas mi l’inchinghen,
chi si faghen su logu in mesu ‘e ruos.
Un’armonia est sa ‘oghe tua,
chi mi prenat de sonos custa mente,
e chi m’ammuntat su chi m’est dolente,
‘estìndemi de gosu onzi lamentu.
E si pesat, lezeri, custu ‘entu,
chi bolare mi faghet, a s’accua.
E pigo, cun sas alas imbetzadas,
subra de chimas altas, erboridas,
ca tue onzi sentidu mi nd’ischidas,
su samben inchendìndemi in sas venas.
Pòberu m’intendìo; pagas renas
tenìo de s’amore, ismentigadas.
E non creìo prùs de m’abbizare
ch’esistit unu mundu prenu ‘e lughes;
e tue a’ custu logu mi che giughes,
cun cussos ojos chi m’an incantadu.
Onzi dolore tue m’as sensadu.
Si tottu est beru, timmo ‘e m’ischidare.
E paret ch’in su sonnu mi dimandes,
a boghe lena, si bene ti cherzo;
e tando cust’amore a tie offerzo,
nàndedi chi de te non fatto a mancu.
Ma ti prego, abbàrram’a fiancu;
fàghemi cumpanzia, non ti ch’andes.
Ca regaladu m’as una fortuna,
po custu coro tristu e allizadu.
A costas tuas pasu apo agattadu,
e d’esser biu como so siguru.
De lughe as aundadu cust’iscuru,
cun cussos ojos de craros de luna.


Chiari di luna

Chiari di luna son gli occhi tuoi,
per questa notte che è nel mio cuore,
e mi ristorano l’animo,
perchè di una luce nuova lo dipingono;
lo cingono di voglie smarrite,
che si fanno spazio in mezzo ai rovi.
Un’armonia è la tua voce,
che mi riempie di suoni questa mente,
e che mi copre ciò che mi è dolente,
vestendomi di gaudio ogni lamento.
E si alza, leggero, questo vento,
che, di nascosto, mi fa volare.
E salgo, con le ali invecchiate,
sopra alte cime erbose,
perchè tu ogni sentimento mi risvegli,
accendendomi il sangue nelle vene.
Povero mi sentivo; pochi granelli
avevo dell’amore, dimenticati.
E non credevo più di accorgermi
che esiste un mondo pieno di luci;
e tu in questo posto mi conduci,
con quegli occhi che mi hanno incantato.
Ogni dolore tu mi hai calmato.
Se tutto è vero, ho paura di svegliarmi.
E sembra che nel sogno mi chieda,
a bassa voce, se ti voglio bene;
e allora quest’amore a te offro,
dicendoti che di te non faccio a meno.
Ma ti prego, restami a fianco;
fammi compagnia, non andartene.
Perchè mi hai regalato una fortuna,
per questo cuore triste e appassito.
Al tuo fianco ho trovato riposo,
e di esser vivo ora son sicuro.
Hai inondato di luce quest’oscurità,
con quegli occhi di chiari di luna.

Giangavino Vasco


 orso

8 commenti:

Giò ha detto...

Chissà perchè le poesie d'amore recitate in un dialetto così duro e arcaico come quello sardo, sono ancora più cariche di dolcezza.
Bellissima.

Costantino ha detto...

No so dire se mi sono emozionato di più ad ammirare la tua foto,con questi colori così penetranti,o a leggere i versi del Poeta.

orso - homine de su marghine.. ha detto...

ciao giò.
sentirle raccontare in lingua sarda anno un'altro suono,sembra duro ma sono piene di dolcezza come dici tu,grazie ciao orso.

orso - homine de su marghine.. ha detto...

ciao costantino,
grazie del complimento per la foto,
ma l'emozione la da il poeta con i suoi versi,
ciao orso.

grigioazzurro ha detto...

buona sera orso,
Bellissima poesia... quasi una preghiera, dev'essere davvero emozionante sentirla recitata..
Buona serata..

orso - homine de su marghine.. ha detto...

ciao grigioazzurro,
quasi una preghiera,si una preghiera d'amore,
buona serata anche a te..

Paolo Cabras ha detto...

Veramente una bella poesia, che procura un'emozione profonda la cuore. Anche la foto fa' la sua figura.
Ciao alle prossime.
Paolo

orso - homine de su marghine.. ha detto...

ciao paolo,
si e una poesia che più la leggi e più appasssiona.grazie del commento.
ciao orso..

Archivio